Vell Baria with her rendition of Hurt by Christina Aguilera
L'Eurovision au Quotidien's Pauly W. is known for writing 1in360 articles about the candidates' entries based on their voice quality, musicality and over all general package that requires for the San Marino's musical and delegated preference. Of all the candidates he assessed, Vell has become his major favorite to win for the San Marino representation due to her vocals and artistry that put him to tears where he considered it "captivating".
"Ne retenez qu’un seul nom : Vell Baria. De ces 250 premiers candidats, c’est la seule qui m’a fait ouvrir les yeux sur le champ, c’est la seule qui m’a captivé de bout en bout, c’est la seule qui m’a mis la larme à l’oeil, c’est la seule dont j’ai réécouté la prestation plusieurs fois."
(Only remember one name: Vell Baria. Of all these 250 first candidates, it's the only one that opened my eyes on the field, it's the only one that captivated me from end to end, it's the only one that brought me the tears from the eye, it's the only one I've listened to several times.)
He stressed that they must remember one name and that's Vell Baria where he also grandiosely speak out the refrain of this selection and have Vell send to Lisbon where Vell can give something that San Marino doesn't have since their ESC debut in 2008 - the potential of high ranking not only in the final but on the top of the podium like an empress! Imagine if San Marino will become the underdog to a dark horse country if in the case Vell was the representative?
Voilà où j’en suis à titre personnel : arrêtez cette sélection et envoyez Vell à Lisbonne. C’est elle ! Pour moi, c’est elle et rien qu’elle ! Donnez-lui un morceau du calibre de « Sound of Silence » ou de « Beautiful Mess » et elle emmènera Saint-Marin, non seulement en finale, mais certainement sur le podium. Je le pense et je le dis avec sincérité : Vell a le potentiel d’offrir à Saint-Marin le meilleur classement de son histoire.
(This is where I am personally: stop this selection and send Vell to Lisbon. It's her ! For me, it's her and nothing! Give it a piece of the caliber of "Sound of Silence" or "Beautiful Mess" and it will take San Marino, not only in the final, but certainly on the podium. I think so and I say it with sincerity: Vell has the potential to offer San Marino the highest ranking in its history.)
Despite Vell's autism, She never fails to inspire people with her precious God-gifted talent, believing that disability is not the hindrance towards success. Where Vell proved it in her 1in360 entry that Filipino talent can become a powerful tool to those who don't believe in her and other Filipinos musical talent! He strongly described Vell's artistry and musicality in detail that she has the ability to convey the story (musically) along with with her remarkable voice that will surely meet the best standards of the Eurovision musicality. On the other side, he also praised Vell's covers of Eurovision Song Contest entries like "LoveWave" and "Molitva" as a sign of Vell's way of being a fan of the contest.
Vell a plus qu’une voix remarquable. Vell a une histoire. Et en matière d’Eurovision, cela compte. Vell est autiste. Son handicap n’a jamais été une entrave à la poursuite de ses rêves : devenir une artiste reconnue. Son plus grand désir actuel : participer à l’Eurovision. Oui, Vell est une fan du Concours. Sur sa chaîne YouTube, elle aligne les reprises, passant avec aisance de LoveWave à Molitva.
(Vell has more than a remarkable voice. Vell has a story. And in terms of Eurovision, that matters. Vell is autistic. Her disability has never been a hindrance to the pursuit of her dreams: to become a recognized artist. Her biggest current desire: to participate in Eurovision. Yes, Vell is a fan of the contest. On her YouTube channel, she aligns covers, moving easily from LoveWave to Molitva.)
Pauly W. continued to campaign and support Vell's journey towards being the finalist for the hopes of becoming San Marino's representative for the 2018 Eurovision Song Contest in 2018 at Lisbon, Portugal.
Read the article (Source): In French (November 8, 2017)
English text translated via Google Translate with corrections.
Date retrieved (Source):
November 29, 2017